Efesus 2:19
Konteks2:19 So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God’s household,
Efesus 4:13
Konteks4:13 until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God – a mature person, attaining to 1 the measure of Christ’s full stature. 2
Efesus 5:27-28
Konteks5:27 so that he 3 may present the church to himself as glorious – not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless. 4 5:28 In the same way 5 husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
[4:13] 1 tn The words “attaining to” were supplied in the translation to pick up the καταντήσωμεν (katanthswmen) mentioned earlier in the sentence and the εἰς (eis) which heads up this clause.
[4:13] 2 tn Grk “the measure of the stature of the fullness of Christ.” On this translation of ἡλικία (Jhlikia, “stature”) see BDAG 436 s.v. 3.
[5:27] 3 tn The use of the pronoun αὐτός (autos) is intensive and focuses attention on Christ as the one who has made the church glorious.
[5:27] 4 tn Grk “but in order that it may be holy and blameless.”